Grin du bare. Men hun har lagt en besked om, hun gerne vil ses igen.
Kelvin je došao u 6 ujutro i rekao da hoće nešto da isporuči.
Den morgen kom Calvess og ville have junk.
Nije da hoće, već su nam uvalili.
Ikke "vil få" - de har fået os til det.
Prihvatila je dogovor, kao što sam ti rekla da hoće.
Hun tog imod tilbuddet, som jeg sagde hun ville.
Došla mi je na vrata, sa idejom da hoće da razgovara o podršci mladih, za moju kampanju.
Hun kom til mig, jeg troede, hun ville diskutere om unge vælgere i forbindelse med min valgkamp.
Kao da hoće čak i da mi to kaže.
Som én man ikke engang gider lære at kende.
Htjeti će ti pomoći, znam da hoće.
Han vil gerne hjælpe, det ved du.
Da hoće Pete da me drži, ali kaže da mu se znoje dlanovi.
Gid Pete ville det. Han siger, han får svedige håndflader.
Nešto mi govori da hoće da se preda.
Noget siger mig, at hun har en speciel lærer i tankerne.
Možda da namastim prase u slučaju da hoće da se rvaju kasnije.
Måske skulle jeg smøre en gris ind til senere, hvis nu de vil slås.
Moram reći da sam puno bolje nego što sam mislio da hoće.
I har klaret jer bedre, end jeg troede.
Rekli su da se vole i da hoće da budu sami.
De er forelskede og vil være alene.
rosi je tada učinio ono što su se svi nadali da hoće.
Rossi gjorde nu, hvad alle håbede på.
Rekao je da hoće, ali iskreno, sumnjali smo.
Vi sagde, men... For at være ærlig, tænkte jeg.
Rekao je da hoće da odseče deo mog tela da ga ponese kući.
Han ville skære et stykke af mig og tage det med hjem.
I ukoliko se to proširi a verujem da hoće, Koka-kola će ovo postaviti u 206 zemalja na planeti.
Og hvis det viser sig at virke, hvilket jeg har den største grund til at tro, så vil Coca-Cola implementere den globalt i 206 lande rundt omkring i verden.
Nadamo se i mislimo da hoće.
Det håber vi og tror vi.
Postoji deo u ovom videu, na početku gde je u krupnom planu njegova ruka sa burmom, kao da hoće da kažu: "To je u redu, to je samo njegov posao.
Der er et punkt i denne video, i begyndelsen hvor de zoomer in for et close up af hans hånd med vielsesringen, for ligesom at sige, "Det er okay, det er bare hans arbejde. Han kan virkelig godt lide kvinder."
I imajte strpljenja jer će im trebati duže da nastave nego što vi mislite da hoće.
Og hav tålmodighed for det kommer til at tage længere tid for dem, end du synes, det burde.
I Jakov otide kradom od Lavana Sirina ne javivši mu da hoće da ide.
Og Jakob narrede Aramæeren Laban, idet han ikke lod ham mærke, at han vilde flygte;
I približiše se k selu u koje idjahu, i On činjaše se da hoće dalje da ide.
Og de nærmede sig til Landsbyen, som de gik til; og han lod, som han vilde gå videre.
A kad razume Isus da hoće da dodju da Ga uhvate i da Ga učine carem, otide opet u goru sam.
Da Jesus nu skønnede, at de vilde komme og tage ham med Magt for at gøre ham til Konge, gik han atter op på Bjerget, ganske alene.
Koji videvši Petra i Jovana da hoće da udju u crkvu prošaše milostinju.
Da han så Peter og Johannes, idet de vilde gå ind i Helligdommen, bad han om at få en Almisse.
A Agripa reče Fistu: Ovaj čovek mogaše biti pušten da ne reče da hoće k ćesaru. I tako sudija namisli da ga pošalje k ćesaru.
Men Agrippa sagde til Festus: "Denne Mand kunde være løsladt, dersom han ikke havde skudt sig ind under Kejseren."
A kad ladjari gledahu da pobegnu iz ladje, i spustiše čamac u more izgovarajući se kao da hoće s prednjeg kraja da spuste lengere,
Men da Skibsfolkene gjorde Forsøg på at flygte fra Skibet og firede Båden ned i Søen under Påskud af, at de vilde lægge Ankre ud fra Forstavnen,
2.3327579498291s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?